sábado, 9 de julio de 2011

LOS ASPECTOS DE LA SALVACION - Parte V -: Arrepentimiento y creer en el Evangelio.

Marcos 1:14-15

14  Μετὰ δὲ τὸ παραδοθῆναι τὸν ᾿Ιωάννην ἦλθεν ὁ ᾿Ιησοῦς
Después que Juan fue  entregado, Jesús vino

εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων1 τὸ εὐαγγέλιον2 τοῦ Θεοῦ
a Galilea anunciando1 la buena noticia2 de Dios,

15  καὶ λέγων ὅτι πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ
diciendo: “El tiempo favorable ha llegado y

ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ·
el reino de Dios está próximo;

μετανοεῖτε3 καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ.
vuélvanse3 (a Dios) y crean en el evangelio”.

Texto griego de Nestle-Aland, 27ª edición.
 (Ver notas al texto griego al final).

El contexto de las palabras de Jesús
El evangelista Marcos ya nos ha situado en el contexto de las palabras de Jesús y de Juan el Bautista, las cuales estaban cargadas de una profunda esperanza:
…“Voz del que clama en el desierto:
Preparad el camino del Señor;
Enderezad sus sendas…”
Marcos 1:3 (RV60)

Para los judíos Galileos que escuchaban, había una remembranza de las palabras del profeta Isaías 40:1-5b:
“Consolaos, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios.
Hablad al corazón de Jerusalén;
decidle a voces que su tiempo es ya cumplido,
que su pecado es perdonado;
que doble ha recibido de la mano de Jehová
por todos sus pecados.
Voz que clama en el desierto:
Preparad camino a Jehová;
enderezad calzada en la soledad a nuestro Dios.
Todo valle sea alzado,
y bájese todo monte y collado;
y lo torcido se enderece,
y lo áspero se allane.
Y se manifestará la gloria de Jehová,
y toda carne juntamente la verá…

Isaías está proclamando el tiempo en que Dios ya ha juzgado a su pueblo pecador, “su tiempo es ya cumplido”, que ahora Él está vuelto hacia ellos listo para perdonar con compasión. Por tanto, el profeta ha sido enviado para proclamar el tiempo del perdón y el restablecimiento de la relación: Dios-pueblo santo. Para ello, Dios le pide a su pueblo que enderecen lo torcido, sus malos caminos, que reflexionen y se vuelvan, porque hay un camino abierto hacia él, esto es, para contemplar la gloria de Dios.

El tiempo favorable Y EL REINO DE DIOS
La proclamación de Jesús es «El tiempo favorable (kairós) ya llegó»  y en ese estado vivimos (peplḗrōtai), hay PERDON Y ESPERANZA para todos los que crean. Es una promesa basada en la fidelidad de las palabras del Señor, pues “todo aquel que en él creyere, no será avergonzado” (Ro.10:11, Is.28:16).

La esperanza: «El reino de Dios está próximo» (se ha acercado). Con la venida de Cristo, el poder del Rey ya entró en actividad, para destruir el pecado, la muerte y la enfermedad. Sus milagros eran señales de esto. Los hechos de Jesús estaban revelando al mundo en oscuridad, lo que algún día llegará a ser la manifestación gloriosa del poder del Reino de Dios. Con la llegada de Jesús ya está cercano el cumplimiento del Reino (Is.9:6-7).

RECIBIENDO EL MENSAJE VOLVIENDOSE A DIOS
“…vuélvanse3 (a Dios) y crean en el evangelio”.
El Reino implica confesar a Dios como único rey, por eso Jesús predicaba «vuélvanse (a Dios)». Porqué Él se ha vuelto a los hombres en la persona de Jesús, para comenzar a transformar los “corazones de piedra en carne”, escribiendo su “ley (celestial) en la mente y en los corazones de los ellos”.

Es un llamado a tener una buena disposición para la recepción del mensaje:  
“El Espíritu de Jehová el Señor está sobre mí,
porque me ungió Jehová;
me ha enviado a predicar buenas nuevas a los abatidos,
a vendar a los quebrantados de corazón,
a publicar libertad a los cautivos,
y a los presos apertura de la cárcel;
a proclamar el año de la buena voluntad de Jehová,
y el día de venganza del Dios nuestro;
a consolar a todos los enlutados;
Isaías 61:1-2

El mensaje es para los que son pobres (abatidos), afligidos, a los cautivos del mal. Para ellos, ya ha tocado la tierra el Rey, el príncipe de Paz, que traerá la victoria final contra las fuerzas del mal. Así el mensaje es: “Hoy es tiempo del perdón, dejen sus malos caminos, crean y sigan al Gran Rey, que guía hacia la Jerusalén celestial”.

Volverse a Dios o arrepentirse (metanoéō3), indica “un cambio en la manera de pensar”, es un cambio previo, a fin de tener un encuentro con la verdad (Jesucristo) y ser  transformados al recibirlo a él en la vida. Es un llamado a reorientar la vida hacia Dios a través de Cristo. Apartarse del mal para seguir a Cristo, esto incluye en sí mismo la fe en Jesús, para volver al primitivo propósito de Dios al crear al hombre a su imagen. Dios nos está llamando a volver a él.

Juan el Bautista llamaba al arrepentimiento y confesión de pecados, porque el mensaje incluye servir a Dios con pureza de conciencia. Es un apartamiento consciente del pecado, una reorientación de la vida, volviéndose a Dios. Es un llamado a restablecer una adecuada relación con Dios a través de Jesucristo.

El arrepentimiento (metanoéō) es para todos, pues conduce a la salvación:
…y dijo: De cierto os digo, que si no os volvéis (metanoéō) y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los cielos” (Lucas 13:5).

En el fondo lo que nos está diciendo Jesús (Jn.3:3), es que nuestra forma de existencia actual no es apta para entrar al reino de los cielos. Necesitamos, nacer a una nueva forma de existencia, para entrar al medio celestial y el primer paso es darle la espalda al mal y volvernos a Jesús con fe para seguirle. El resultado de quienes quieran volver a al hogar celestial, será semejante a la parábola:
Y levantándose, vino a su padre.
Y cuando aún estaba lejos,
lo vio su padre, y fue movido a misericordia,
y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó.
Y el hijo le dijo:
Padre, he pecado contra el cielo y contra ti,
y ya no soy digno de ser llamado tu hijo.
Pero el padre dijo a sus siervos:
Sacad el mejor vestido, y vestidle;
y poned un anillo en su mano, y calzado en sus pies.
Y traed el becerro gordo y matadlo,
y comamos y hagamos fiesta;
(Lucas 15:20-23)

NOTAS
1 κηρύσσων, otras traducciones: “predicando”, “proclamando”.
2 τὸ εὐαγγέλιον, literal griego: evangelio= εὐ (buen) + ἄγγέλιος (mensaje).
3 μετανοεῖτε imperat. presente de μετανοέω: arrepentirse, cambiar de opinión, convertirse. De μετα (cambio) + νοέω (entender, pensar)= cambio en el modo de pensar, conversión.

Bibliografía
* Diccionario de griego Vox.
* Diccionario Griego-español, Florencio Sebastián Yarza.
* Coenen, L. Diccionario Teológico del Nuevo Testamento.
* Robertson A.T., Comentario al Texto Griego del Nuevo Testamento.
* e-sword, NT griego con Strong: http://esword-espanol.blogspot.com/